Accueil > Evénements >

Décès du Professeur Brahim Djellouli .

mardi 2 décembre 2014, écrit par : Boutebna N.

C’est avec une profonde affliction que nous avons appris le décès du Professeur Brahim Djallouli de l’Université Sétif 1 à l’âge de 61 ans ,victime d’un arrêt cardiaque.

Il avait occupé plusieurs fonctions au sein de l’université en étant d’abord responsable du département du Génie des Procédés, doyen de l’ex-faculté des sciences de l’ingénieur puis de vice-recteur chargé de la post-graduation et de l’habilitation universitaire.

Le défunt sera inhumé aujourd’hui au cimetière de sa ville natale à Sidi M’barek (Bordj Bou Arrréridj).

Qu’Allah l’ accueille dans son vaste Paradis.


Partager cet article :
33 commentaire(s) publié(s)
tounsi :
Nous avons appris la triste nouvelle avec une grande émotion. C’est bouleversé par cet événement tragique que nous vous accompagnons dans la douleur de la famille du défunt le professeur DJELOULI Brahim et vous adressons nos plus sincères condoléances. « Qu’Allah donne à la famille DJELOULI et tous ses amis (es) et compagnons dans le travaille, la force et la patience d’affronter cette épreuve… et qu’il accorde sa clémence et sa miséricorde au défunt DJELOULI Brahim. » Nous appartenons à Dieu et vers Allah, le miséricordieux nous retournons » Allah, le Créateur des cieux et de l’univers choisit l’heure de la mort de chacun comme il a choisi l’heure de sa naissance… Dieu, seul, sait ce qui est bon pour l’Homme. Que Allah lui pardonne tous ses péchés inch’Allah et qu’il l’accueille dans le Jenna الله يرحه و يسكنه فسيح جنانه إن لله و إن إليه (...)
redha. bousnina :
Inna Allah wa inna illayhi radjioune , Allah y’a rahmou , Il ma enseigner pendant 3 ans et c’était mon professeur préférer de tous les enseignants que j’ai connu Es sabre à sa famille in challah .
BOUZID.N :
إنا لله و إنا إليه راجعون،لله ما أعطى ولله ما أخذ، الله يرحموا و ينور قبره و يوسع له فيه ويلهم أهله وذويه الصبر والسلوان
Commentaire n°230914 :
رحم الله الفقيد
krimo :
ALLAH YARHMOU
Louali :
mes condoléances. Allah yarhamou. رحم الله الفقيد إنا لله و إنا إليه راجعون
Bounechada M :
Allah y’a rahmou Inna Allah wa inna illayhi radjioune , rabi saber ayilatouhou ,
Wassim :
Le père de Génie Chimique en Algérie. رحمه الله و أسكنه فسيح جنانه. نسأل الله أن يغفر له و يرحمه و يجعل قبره روضة من رياض الجنة كما نسأله عز و جل أن يتغمد دويه برحمته و يلهمهم الصبر و السلوان. انا لله و انا اليه راجعون.
enseignante Sétif 2 :
Sincères condoléances à toute la famille.
Commentaire n°230935 :
الذين إذا أصابتهم مصيبة قالوا إنا لله وإنا إليه راجعون أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون Mes sincères condoléances vont à sa famille et ses amis
Si Khoutir :
لله ما أعطى ولله ما أخذ، الله يرحموا و ينور قبره و يوسع له فيه C’est un GRAND, La recherche scientifique lui tient à cœur, tout son temps, il le passe à l’université (toujours au labo...). Toutes mes condoléances à sa Famille...
omar :
C’est avec une immense tristesse que je présente à la famille Djellouli mes plus sincères condoléances. Je garderai toujours à l’esprit l’image d’une personne courageuse, souriante et joyeuse. Et dire que je t’ai vu l’été passé et je garderai de toi toujours de bons souvenirs cher ami Brahim. Une personne chère qui disparaît, c’est une partie de nous qui s’en va. L’important c’est de se souvenir des bons moments, et de tout ce que la personne nous a apporté et appris durant son passage ici-bas. Affectueusement, Omar
Commentaire n°230942 :
Repose en paix Si Brahim et que Dieu t’accueille dans son vaste paradis. Ina Lillah oua ina ileihi radjioun
CHOKRI :
الله يرحمو و يسكنه فسيح جنانه إن لله و إن إليه راجعون
Logique :
Mes sincères condoléances à la famille DJELLOULI. A Dieu nous appartenons et à lui nous retournerons
Mohamed ELyamine :
Suite au décès tragique du Professeur Djellouli Brahim,je présente mes plus sincères condoléances à sa famille,ses proches et collègues, et prends part à leur profonde douleur. رحم الله الفقيد واسكنه فسيح جنانه. إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعونَ
Y Khemal Bencheikh :
Mes sincères condoléances a toute sa famille, particulièrement à sa femme et ses trois enfants, que Dieu leur donne le courage de supporter cette dure épreuve.
djellouli :
ربي يرحمك يا عمي براهيم ويجعل قبرك روضة من رياض الجنة ان لله وان اليه راجعون نبيل ابن احمد جلولي من فرنسا
ghanme rabeh :
الله يرحمو و يسكنه فسيح جنانه إن لله و إن إليه راجعون
Commentaire n°231018 :
Frères faites attention à la syntaxe (baqara 156-157) Incorrecte إن لله و إن إليه راجعون Correcte إنا لله وإنا إليه راجعون Allah yarahmou إنا لله وإنا إليه راجعون
الدكتور بن زيوش مبروك :
باسى كبير وحزن عميق تلقينا نبا وفاة المغفور والمرحوم باذن الله جلولي ابراهيم الى الرفيق الاعلى وبهذا النبا الفاجع ندعو لاخينا ابراهيم بالرحمة وجنة الخلد الدكتور بن زيوش مبروك
Antar :
كل نفس ذائقة الموت إنا لله وإنا إليه راجعون
Bouguerra W :
Sincères condoléances aux familles Djellouli et Hadaoui, , spécialement notre amie Dr djamilla Djellouli et ses enfants.
djellouli samir :
(إنا لله و إنا اليه راجعون ) صدق الله العظيم رحمك الله أيها العم العزيز ، و غفر الله ذنوبك ، و أدخلك الله الجنة . كل العائلة مازالت تحت الصدمة ، و لم تتوقع ان يسافر ’’عمي براهيم بهذه السرعة إلى مثواه الأخير ، الله يرحمك، الله يرحمك، الله يرحمك....
djellouli samir :
إنا لله و إنا إليه راجعون صدق الله العظيم رحمك الله أيها العم العزيز ، و غفر الله ذنوبك و أدخلك فسيح جنانه امييييييييييييييييييين بقيت سوى ذكرى رجل بطل ، كرس طوال حياته في طلب العلم و المعرفة و البحث العلمي ، ليس طمعا في المناصب العليا او الشهرة ، بل لخدمة الناس و كشف الحقائق العلمية بكل تواضع .و قد كان مخلصا لعمله ، و مخلصا لدينه ، و مخلصا لأمانة العلم الذي كان يتعلمه و يعلمه للأجيال الصاعدة. و سوف تنال ثمرة العلم الذي كنت تقدمه عند ربك. لأن درجة العلماء عند الله عظيمة .
mahmoud djellouli :
اللهم اغفرلعم ابراهيم وارحمه , وعافه واعف عنه , وأكرم نزله ووسع مدخله واغسله بالماء والثلج والبرد ونقه من الذنوب والخطايا كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس, اللهم جازه بالحسنات إحسانا وبالسيئات عفوا وغفرانا , اللهم عبدك ابراهيم أن كان محسنا فزد في حسناته وأن كان مسيئا فتجاوز اللهم عن إساءته, اللهم افتح أبواب السماء لروحه وأبواب رحمتك وأبواب جنتك أجمعين برحمتك ياأرحم الراحمين, اللهم هذا عبدك خرج من روح الدنيا وسعتها , ومحبوه وأحباؤه فيها إلي ظلمة القبر وماهو لاقيه , كان يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد عبدك ورسولك وأنت أعلم به , اللهم يمن كتابه , وهون حسابه , ولين ترابه , وألهمه حسن جوابه , وطيب ثراه وأكرم مثواه واجعل الجنة مستقره ومأواه.
lynda :
Mes condoléances ,allah yarhmou
mahmoud djellouli :
اللهم اغفرلعم ابراهيم وارحمه، وعافه واعف عنه، وأكرم نزله ووسع مدخله، واغسله بالماء والثلج والبرد ونقه من الذنوب والخطايا كما ينقى الثوب الأبيض من الدنس، اللهم جازه بالحسنات إحسانا وبالسيئات عفوا وغفرانا، اللهم عبدك ابراهيم أن كان محسنا فزد في حسناته وأن كان مسيئا فتجاوز اللهم عن إساءته، اللهم افتح أبواب السماء لروحه وأبواب رحمتك وأبواب جنتك أجمعين برحمتك ياأرحم الراحمين، اللهم هذا عبدك خرج من روح الدنيا وسعتها ، ومحبوه وأحباؤه فيها إلي ظلمة القبر وماهو لاقيه، كان يشهد أن لا إله إلا الله وأن محمد عبدك ورسولك وأنت أعلم به، اللهم يمن كتابه، وهون حسابه، ولين ترابه، وألهمه حسن جوابه، وطيب ثراه وأكرم مثواه واجعل الجنة مستقره ومأواه.
Abouanouar :
A tous ceux qui ont connu cet enseignant, Prions pour qu’Allah l’ accueille dans son vaste paradis Allah Yarhmou
Tahar HADOU :
Je viens d’apprendre le décès de mon ami Brahim et je suis très accablé par cette triste nouvelle. Nous avions fait le service militaire ensemble à Tamenrasset entre 1982-84. Nous nous sommes retrouvés par hasard 3 années plus tard en 1986 jusqu’en 1989 à Strasbourg et depuis on se voyait régulièrement chaque fois qu’il retournait à France. Brahim était un ami sincère, loyal et joyeux. Nous avions partagé des moments et des souvenirs inoubliables. Il va beaucoup me manquer. Mes très sincères condoléances à sa famille et à ses proches. إنا لله وإنا إليه راجعون Tahar .
Dec :
que dieu soit avec lui
Lahcene :
Mes sincères condoléances à la famille DJELLOULI. Il etait un bon enseignant. Allah Yarahmou.
HADOU LAURE :
Brahim laisse à Strasbourg des amis plongés dans la tristesse. C’était une personne fidèle en amitié, d’une extrème gentillesse et avec un grand sens de l’humour. Brahim, tes amis strasbourgeois ne t’oublieront pas. Brahim, repose en paix. Toutes mes condéances à son épouse et ses enfants. Laure

Commenter cet article
الرد على هذا المقال


Derniers articles
Notre site utilise des cookies à diverses fins, notamment pour personnaliser les publicités. En continuant à utiliser ce service, vous acceptez notre utilisation des cookies.   En savoir plus