Accueil > Setif.info (1999-2021) > Débats > Quoi ? Une administration qui ne sait communiquer qu’en français !
Quoi ? Une administration qui ne sait communiquer qu’en français !
samedi 3 novembre 2012, par
Nous croyons déceler ici les réminiscences d’une certaine époque et bien même au-delà. Ça nous rappelle en fait la célèbre émission radiophonique initiée par le général De Gaulle : « Les français parlent aux français », que portait les ondes de la BBC de Londres en guerre à destination du peuple français, des partisans et des résistants en lutte contre les Nazi durant la seconde guerre mondiale.
Mais enfin ! Tout ça ,c’est des époques révolues. L’Algérie est indépendante depuis 50 ans. La question qui viendrait tout de suite à l’esprit est la suivante : A qui s’adresse-t-on ? Y a-t-il encore des coopérants techniques à Sétif ? Ou encore : Y a-t-il beaucoup de visiteurs et notamment des touristes étrangers là aussi ? La réponse est forcement négative. A qui donc s’adresse l’administration en transcrivant en langue étrangère les prescriptions contenues sur cette plaque, aux formes non réglementaires du reste ? Au citoyen algérien bien sur et surtout, au visiteur et à l’usager de cette grande administration diriez-vous. Mais pourquoi donc le faire en langue étrangère, sachant bien que plus du tiers de la population algérienne scolarisée le fait maintenant dans la langue d’El Moutanabbi ?
Tout le monde sait qu’en Algérie, un pays amazigho-arabe, c’est la langue Arabe qui prime et qui est reconnue comme seule langue officielle. Que fait donc ici la langue de Molière.
Certaines mauvaises langues diront que c’est encore les relents ou les dissonances du combat titanesque entre Molière et El Moutanabbi où Apulée n’est juste qu’un observateur bouillonnant !
Le citoyen lambda admettra quand à lui que notre administration ne sait toujours pas communiquer autrement. On a juste omis d’adjoindre un agent chargé de traduire le contenu de la prescription donnant à ceci en arabe :« موقف خاص لسيارات الإدارة علي 100 متر »
Vous l’avez deviné, il s’agit d’une plaque fixée juste devant le siège de la Wilaya de Sétif nouvellement aménagé.
Comme dirait Fayol : Administrer, c’est prévoir aussi.
Loi no 91-05 du 16 janvier 1991 portant généralisation de l’utilisation
de la langue arabe : http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/algerie_loi-91.htm
Dans l’article 4,il est dit :
Les administrations publiques, les institutions, les entreprises et les associations, quelle que soit leur nature, sont tenues d’utiliser la seule langue arabe dans l’ensemble de leurs activités telles que la communication, la gestion administrative, financière, technique et artistique.
NB.A moins d’une volonté délibérée de braver les interdits,le conducteur petit "truck", qui n’est surement pas un véhicule administratif ,n’a sans doute rien pigé à la prescription placardée juste à hauteur de ses yeux.
A Nedjar.Sétif info